Terminološko svetovanje

Terminološka svetovalnica je namenjena širši strokovni javnosti, ki se sooča s konkretnimi poimenovalnimi problemi, pa naj gre za popolnoma nove pojme, ki jih je v slovenščini šele treba poimenovati, ali že znane pojme, za katere obstaja več poimenovanj. Terminološke odgovore pripravljajo sodelavci Terminološke sekcije Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in so objavljeni tudi na spletišču Terminologišče), ki pri delu upoštevajo osnovna terminološka načela.

Vprašanje poslano:17. 1. 2025
Utelešeno učenje
Opis terminološkega problema: Za učenje, ki upošteva telo, se je v teoriji uveljavil izraz utelešeno učenje (ang. embodied learning), ki pri nas še nima splošno uveljavljenega ustreznika. Izraz izhaja s področja raziskovanja utele...Odgovor:Strinjamo se vami, da je termin utelešeno učenje (ang. embodied learning) povezan s sorodnimi termini, npr. z utelešeno kognicijo (ang. embodied cognition), redkeje tudi z utelešenim umom (ang. embodi...
Vprašanje poslano:16. 1. 2025
Lamelni rezkar
Opis terminološkega problema: Zanima me, kateri slovenski termin bi ustrezal angleškemu terminu biscuit joiner, ki označuje orodje za izdelovanje utorov, v katere se namestijo namenske ploščice, ki omogočijo trdno spajanje dveh ko...Odgovor:Orodje, po katerem sprašujete, se uporablja za spajanje dveh kosov lesa in ima majhno krožno žago, s katero se izdela luknja v robovih dveh kosov lesa, nato pa se ta kosa povežeta z vstavljanjem manjš...
Vprašanje poslano:13. 1. 2025
Zgodaj nastali rak debelega črevesa in danke
Opis terminološkega problema: Prosim za mnenje o slovenskem poimenovanju novejšega pojma, ki ga v angleščini označuje termin early-onset colorectal cancer oziroma kratica EOCRC. Gre za pojav raka debelega črevesa in danke pri oseb...Odgovor:V vprašanju vas sicer zanima slovenski ustreznik za angleški termin early-onset colorectal cancer, osnovni problem pa je pravzaprav slovenski ustreznik za angleški termin early-onset cancer. Za angleš...
Vprašanje poslano:7. 1. 2025
Asistenca
Opis terminološkega problema: Na področju košarke opažam napačno rabo terminologije, in sicer pri poimenovanju podaje, ki vodi do koša. V medijih se namesto asistenca, ki je pravilno poimenovanje, uporablja kar podaja. Podaja je n...Odgovor:Ugotavljate, da nekateri nestrokovnjaki ne uporabljajo termina asistenca, ampak namesto tega neustrezno uporabljajo termin podaja, pri čemer ne gre za sinonima. Vzrok vidite v tem, da termina asistenc...
Vprašanje poslano:20. 12. 2024
Dvotirnični sistem
Opis terminološkega problema: Zanima me, kateri termin naj uporabim za oznako kovinske konstrukcije, po kateri vozi vlak po sistemu viseče železnice, kakršna je npr. v Wuppertalu v Nemčiji. Ali je to tirnica, tračnica ali tir? V S...Odgovor:Kot sami ugotavljate, imajo besede tir, tirnica in tračnica v SSKJ2 v drugem pomenu navedeno enako razlago. Tirnica in tračnica imata v SSKJ2 tudi v prvem pomenu enako razlago, in sicer 'posebno oblik...
Vprašanje poslano:12. 12. 2024
Kroglasta jata
Opis terminološkega problema: Zanima me, kateri slovenski termin bi ustrezal angleškemu terminu bait ball. Termin označuje večjo skupino manjših rib, ki se razporedi v kroglasto obliko, kar je metoda obrambe pred plenilci. V notra...Odgovor:Za angleški termin bait ball v nam dostopnih virih nismo našli ustaljenega slovenskega poimenovanja. V diplomskem delu U. Kermavta Podvodni ribolov: tehnike podvodnega ribolova in psihofizična priprav...
Vprašanje poslano:11. 12. 2024
Mladožuželke
Opis terminološkega problema: V biologiji imamo težavo z iskanjem najprimernejšega slovenskega poimenovanja višjih skupin žuželk. K žuželkam (sedaj latinsko Hexapoda) spadata dve skupini organizmov, in sicer Entognatha (te imenuje...Odgovor:Pri iskanju najustreznejšega poimenovanja vedno preverimo dostopno literaturo in dejansko rabo v stroki. V literaturi se za poimenovanje taksonomske skupine Insecta najpogosteje uporablja termin žužel...
Vprašanje poslano:7. 12. 2024
Splošna umetna inteligenca
Opis terminološkega problema: AGI je kratica, tvorjena iz angleškega termina artificial general intelligence, ki označuje umetno inteligenco, ki posnema kognitivne sposobnosti človeških možganov. Ali bi bilo za ta angleški termin ...Odgovor:Pri iskanju slovenskega termina za obravnavani pojem se nakazujeta dva problema. Prvi je izbira najprimernejšega samostalnika za jedrno sestavino slovenskega termina, ki bi ustrezal angleškemu terminu...
Vprašanje poslano:28. 11. 2024
Učni laboratorij v realnem okolju
Opis terminološkega problema: Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin real-life learning lab, ki na področju izobraževanja označuje interdisciplinarni pristop k učenju na osnovi reševanja realnih težav in izzivov pod ment...Odgovor:Strinjamo se z vami, da bi bilo smiselno izbrati en slovenski termin, saj je takšna variantnost nefunkcionalna in otežuje strokovno komunikacijo. Vprašanje je torej, kateri pridevnik najbolj natančno ...
Vprašanje poslano:27. 11. 2024
Prhut
Opis terminološkega problema: Pri pripravi prispevka o netopirjih za lokalni časopis se je na naš zavod obrnil urednik z vprašanjem glede poimenovanja netopirjevih kril. V prispevku je bil uporabljen termin prhut, ki označuje kožn...Odgovor:Glede na pregledana strokovna besedila se strinjamo, da je prhut ustaljen termin na področju biologije. Pojavlja se v relevantnih virih, recimo v monografiji B. Kryštufka Sesalci Slovenije (Prirodoslo...