Prosim za pomoč pri slovenskem ustrezniku za angleški termin manufacturing continuum. Pojem se uporablja v arheologiji in odraža odnos kulture do arheoloških predmetov in njihove uporabe. Ti predmeti so razdeljeni v dva razreda: prvi razred vključuje premišljeno narejene in načrtovane predmete, drugi razred pa vključuje priložnostne predmete. Razdelitev je utemeljena na naslednjih merilih: 1) pravilnost izbire surovin, uporabljenih pri izdelavi; 2) število faz, uporabljenih pri izdelavi; 3) morebitna popravila in 4) njihov indeks izkoriščanja.
Kot je razvidno iz vprašanja, termin označuje razpon med dvema skrajnostma, med katerima se arheološki predmeti, uporabljeni kot orodja, razporejajo glede na kakovost izdelave. Kakovostneje izdelana orodja odražajo gospodarski pomen naloge, za katero so bila uporabljena, v okviru širše skupnosti, medtem ko bolj grobo izdelana orodja odražajo potrebe posameznika pri opravljanju določenih nalog ali dejavnosti (prim. članek A. Choyke The bone tool manufacturing continuum, Anthropozoologica, 25/26, 1997, str. 65–72, str. 65).
Angleško poimenovanje continuum je v slovarju Merriam-Webster razloženo kot 'koherentna celota, opredeljena kot zbirka, zaporedje ali stopnjevanje vrednosti oziroma elementov, ki se med seboj razlikujejo po majhnih, postopnih spremembah.' Ustreza mu slovensko poimenovanje kontinuum, ki je v SSKJ2 sicer naveden kot sinonim za kontinuiteto; pripisan mu je kvalifikator publicistično. Ta sinonimija za potrebe terminologije ni vedno ustrezna, saj je med poimenovanjema vzpostavljena razlika: kontinuiteta pomeni neprekinjen potek ali trajanje nečesa, v Slovenskem medicinskem slovarju je npr. definirana kot 'snovna, prostorska ali časovna nepretrganost, neprekinjenost, povezanost, npr. kontinuiteta kosti'.
Kontinuum pa označuje območje, znotraj katerega se lastnosti postopno spreminjajo. V Terminološkem slovarju fizike, ki nastaja na Oddelku za terminologijo, je definiran kot 'idealizacija, ki snov obravnava kot zvezno sredstvo, opredeljeno z zvezno porazdeljenimi lastnostmi'. Kontinuum je prav tako vključen v Slovenski medicinski slovar, v katerem je razložen kot 'kaj nepretrganega, nepretrgana zveza, vrsta, proces'. V slovarskem sestavku je naveden tudi termin kontinuum zdravja z definicijo 'zdravje kot os, ki ima na eni strani popolno zdravje, na drugi strani pa popolno pomanjkanje zdravja, zlom organizma in smrt, človek pa se v svojem življenju pomika po tej osi sem in tja v odvisnosti od zunanjih in notranjih dejavnikov ter od staranja organizma'. Podobno tudi v obravnavanem primeru kontinuum označuje os med dvema skrajnostma, ki ima na eni strani priložnostno izdelana orodja, na drugi pa skrbno izdelana orodja.
Določiti je treba še sestavino, ki opredeljuje vrsto kontinuuma. V angleščini to vlogo opravlja izraz manufacturing, ki bi mu v slovenščini lahko ustrezal izraz proizvodnja ali izdelava. Slednji se nam zdi ustreznejši, saj se proizvodnja najpogosteje povezuje z industrijskim kontekstom, hkrati pa je v arheologiji pogosta zveza izdelavaorodij. Zato menimo, da je izraz izdelava ustreznejši, za večjo nedvoumnost termina pa mu je smiselno dodati še določilo orodje.
Za angleški termin manufacturing continuum zato predlagamo slovenski ustreznik kontinuum izdelave orodja.