Terminološko svetovanje

Terminološka svetovalnica je namenjena širši strokovni javnosti, ki se sooča s konkretnimi poimenovalnimi problemi, pa naj gre za popolnoma nove pojme, ki jih je v slovenščini šele treba poimenovati, ali že znane pojme, za katere obstaja več poimenovanj. Terminološke odgovore pripravljajo sodelavci Terminološke sekcije Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in so objavljeni tudi na spletišču Terminologišče), ki pri delu upoštevajo osnovna terminološka načela.
Vprašanje poslano: 30. 03. 2026
Opis terminološkega problema:

Na predavanju učiteljev jezika sem slišala angleški izraz edu-breakout, ki je krajša oblika za educational breakout game in označuje izobraževalno aktivnost z gradivom v digitalni ali analogni obliki, pri kateri učenci v skupinah skozi igro rešujejo izzive in se pri tem učijo tuji jezik na drugačen, bolj interaktiven način. Omenjena aktivnost je pripravljena na način sobe pobega (ang. escape room), s čimer naj bi pozitivno vplivala na motivacijo učencev za reševanje manj zanimivih nalog. Zanima me, kako bi ta pojem s področja izobraževanja ustrezno poimenovali v slovenščini.

Odgovor:

V vprašanju vas zanima pojem, ki je povezan s sobo pobega (ang. escape room). Ta označuje igro, pri kateri skupina udeležencev postopoma rešuje različne uganke in izzive v okviru določene teme ali zgodbe, da lahko pobegne iz zaprtega prostora (prim. članek Soba pobega, Wikipedija, Prosta enciklopedija, 13. 4. 2026). Po vzoru te igre se lahko na spletu ali v živo sobe pobega organizirajo tudi kot izobraževalne igre za skupine z določenimi učni cilji (prim. članek K. Švab Sobe pobega – odklenjena priložnost za knjižnice, 3. 2. 2025).

Na področju izobraževanja lahko idejo sobe pobega uporabimo pri učenju z igro (ang. game-based learning), pri katerem izpeljemo načrtovano učno aktivnost s pomočjo izobraževalnih iger (ang. educational games) ali pa z gradivom, ki smo ga pripravili z igrifikacijo (ang. gamification), tj. uporabo pristopov, elementov in načinov razmišljanja pri igranju iger v neigralniških kontekstih (gl. gradivo Oddelka za izobraževanje in študij Univerze v Mariboru Igrifikacija, 2023, str. 5, 6). V angleščini izobraževalno igro na podlagi sobe pobega označuje termin educational escape room, ki se nanaša na organizirano igro v učilnici, kjer morajo učenci kot pri klasičnih sobah pobega postopoma reševati uganke, da lahko uspešno zapustijo prostor (prim. članek S. González-Yubero idr. Learning through Challenges and Enigmas: Educational Escape Room as a Predictive Experience of Motivation in University Students v Sustainability 15/17, 2023, str. 2). Obstajajo pa tudi druge vrste učnih aktivnosti, ki vključijo le nekaj elementov igre pobega, kar opisujete tudi v vašem vprašanju, npr. v obliki niza ugank, ki jih morajo učenci postopoma rešiti s sodelovanjem, da skupaj odklenejo zaklenjeno škatlo ali odkrijejo mesto z nagrado (prim. članek N. De la Peña Frade Breakout games for the classroom: where learning meets play, 19. 9. 2023).

Ker obstajata dva različna načina, kako pripraviti učno aktivnost na način sobe pobega, bi bilo dobro, da ustreznika obeh pojmov odražata to razlikovalno lastnost. Za sodelovalno učno aktivnost, pripravljeno kot soba pobega v določenem prostoru, vam predlagamo poimenovanje izobraževalna soba pobega. Pridevnik izobraževalen poudari izobraževalni kontekst, v katerega se prestavi celotna izkušnja sobe pobega. Kadar pa v okviru učnega procesa ni pomemben prostor, ampak gradivo, pripravljeno v skladu z izbranimi lastnostmi izkušnje sobe pobega, pa vam predlagamo poimenovanje s sestavino igra, tj. izobraževalna igra pobega.

Za pojem, ki ga označuje angleški termin educational breakout game, vam torej svetujemo slovenski ustreznik izobraževalna igra pobega. Za termin educational escape room pa predlagamo, da uporabite slovenski ustreznik izobraževalna soba pobega

Avtorji: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Jera Oman, Anja Zupan, Mojca Žagar Karer