Terminološko svetovanje

Terminološka svetovalnica je namenjena širši strokovni javnosti, ki se sooča s konkretnimi poimenovalnimi problemi, pa naj gre za popolnoma nove pojme, ki jih je v slovenščini šele treba poimenovati, ali že znane pojme, za katere obstaja več poimenovanj. Terminološke odgovore pripravljajo sodelavci Terminološke sekcije Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in so objavljeni tudi na spletišču Terminologišče), ki pri delu upoštevajo osnovna terminološka načela.
Vprašanje poslano: 06. 11. 2025
Opis terminološkega problema:

Zanima me, kako bi najbolj smiselno poimenovali akumulatorsko napravo, s katero se lahko v pipeto potegne raztopina in se iz nje spet spusti. Različni proizvajalci take naprave poimenujejo različno, npr. angl. pipet filler (vendar enak izraz uporabljajo tudi za ročne pripomočke za pipetiranje), angl. pipette pump (tudi ta izraz je enak za ročne pripomočke), angl. pipetter ali angl. pipette controller. Pipeta poimenuje graduirano cevko, v katero se posrka tekočina in se iz nje spusti, služi pa za prenašanje mililitrskih volumnov tekočin. V medicini te pipete pogosto imenujejo serološke pipete. Pasteurjeva pipeta je poseben tip pipete, ki je manj natančna in pogosto primerna za volumne do 2 ml. V laboratorijskem žargonu se pipeta uporablja tudi za avtomatske pipete z nastavki. Tovrstne so primerne za volumne od 0,1 ul do 1 ml, redko več, in so običajno ročne, kupiti pa je mogoče tudi akumulatorske. Pipetor pa je naprava, na katero se natakne pipeta in ima dva gumba. Z enim se požene črpalka, da črpa tekočino v pipeto, drugi gumb pa je za zračni ventil, ki spusti vakuum in omogoči tekočini, da steče iz pipete. Preden so začeli izdelovati akumulatorske naprave, so se uporabljale ročne, bodisi gumijaste žogice bodisi naprave s koleščkom.

V zaključnih delih različnih fakultet sem našel poimenovanje avtomatska pipeta, a ta izraz se uporablja tudi za ročne pipete za manjše volumne (običajno do 1 ml, pri čemer se tekočina posrka v plastično konico), medtem ko pripomočki, o katerih sprašujem, delujejo z graduiranimi pipetami, običajno z volumnom 1–25 ml. Tudi način dela z njimi je povsem drugačen kot s klasičnimi avtomatskimi pipetami z nastavki. Drugi poskusi prevoda, ki sem jih našel, so elektronska pipeta (kar bi prav tako lahko bila pipeta z nastavki), krmilnik za serološke pipete, elektronski pipetor, pipetor za pipete ali samo pipetor. Katero poimenovanje je najustreznejše?

Odgovor:

Pojem, ki vas zanima, je pripomoček, ki deluje z graduiranimi pipetami. Ločevati je torej treba med dvema pojmoma, med pipeto, ki je cevka, in pripomočkom, na katerega se natakne pipeta. Pipeta zadržuje raztopino, pripomoček pa omogoča natančno in nadzorovano zajemanje in spuščanje te raztopine.

Množica angleških in slovenskih poimenovanj je gotovo posledica tega, da različni proizvajalci ta pripomoček poimenujejo različno. Poleg tega razmerje med obema pojmoma ni vedno razumljeno popolnoma nedvoumno. V Slovenskem medicinskem slovarju je tako vzpostavljeno sinonimno razmerje med avtomatsko pipeto in pipetorjem, pri čemer pipetor kaže na avtomatsko pipeto, pri kateri je navedena razlaga 'priročna priprava za pipetiranje s pritiskom na gumb'.

V vprašanju ste navedli 6 slovenskih poimenovanj za obravnavani pojem. Eno izmed njih je že omenjena avtomatska pipeta, ki je vključena tudi v Famacevtski terminološki slovar 2, v katerem je definirana kot 'naprava, ki omogoča avtomatično merjenje in prenašanje mikrolitrskih prostornin tekočin'. Angleški ustreznik je automatic pipette. Zanjo in za elektronsko pipeto že sami ugotavljate, da obravnavanega pojma ne označujeta dovolj natančno oz. nedvoumno, ker se lahko uporabljata tudi za označevanje drugih pojmov (prva za ročno pipeto za manjše volumne, druga pa za pipeto z nastavki). Poleg tega je treba upoštevati, da obravnavani pojem ni pipeta, ampak pripomoček, na katerega se pipeta natakne in omogoča nadzorovano pipetiranje.

Ostanejo še poimenovanja krmilnik za serološke pipete, elektronski pipetor, pipetor za pipete ali samo pipetor. Krmilnik za serološke pipete je opisno poimenovanje. Ta so za označevanje pojmov sprejemljiva le pogojno, saj so v nasprotju z načelom gospodarnosti, ki zagotavlja učinkovito strokovno sporazumevanje. Poleg tega je v poimenovanju izpostavljena ena vrsta pipete, zato pojma, po katerem sprašujete, ne označuje ustrezno.

Naslednji dve poimenovanji, elektronski pipetor in pipetor za pipete, imata isto jedrno sestavino (pipetor) in različni določujoči sestavini. Prvi ima pridevniški prilastek elektronski, drugi pa ima v desnem prilastku predložno zvezo za pipete. Menimo, da nobeno določilo za označevanje pojma ni zares potrebno. V prvem primeru pridevnik elektronski na ravni termina izpostavlja lastnost pojma, ki je predvidena že v njegovi definiciji (v nasprotju z mehanskim pripomočkom v obliki žogice, kot omenjeno v vprašanju, za katerega je v Kemijskem slovarju navedeno poimenovanje sesalka za pipetiranje). Pridevnik ni neustrezen, ni pa nujen za označevanje pojma. V korpusu znanstvenih besedil OSS se poleg elektronskega pipetorja, ki ima 3 pojavitve, pojavljata tudi avtomatski pipetor, ki ima 47 pojavitev, in baterijski pipetor, ki ima 10 pojavitev. Pri drugem poimenovanju, ki je pipetor za pipete, pa je določujoča sestavina za pipete prav tako nepotreben dodatek, saj deluje kot neke vrste pojasnilo in je na ravni termina odveč.

Ostane še poimenovanje pipetor, ki ustreza terminološkemu načelu gospodarnosti in na poimenovalni ravni izraža povezavo s sorodnim pojmom, ki je pipeta. Tvorjen je s priponskim obrazilom ..or, ki se po Pravopisu 2001, 2. pomen, uporablja za vršilnik, npr. kompresor. Ker je izmed vseh poimenovanj najustreznejše, vam svetujemo, da ga uporabljate za poimenovanje pripomočka za natančno pipetiranje, na katerega se natakne pipeta.

Avtorji: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Jera Oman, Anja Zupan, Mojca Žagar Karer