V biologiji imamo težavo z iskanjem najprimernejšega slovenskega poimenovanja višjih skupin žuželk. K žuželkam (sedaj latinsko Hexapoda) spadata dve skupini organizmov, in sicer Entognatha (te imenujemo pražuželke, ker so evolucijsko in izvorno najstarejše) in Insecta, ki so izvorno mlajše (torej so se razvile kasneje). Pri poimenovanju te zadnje skupine pa imamo težave. Idealno bi bilo enobesedno ime. Razmišljali smo o dveh možnostih – neožuželke in novožuželke. Pri prvi možnosti nas moti, da združujemo skupaj tujko in slovensko osnovo, druga pa se sliši nenavadno. Zato me zanima še jezikoslovni vidik. Ali obstajajo še kakšne ustrezne slovenske predpone, ki bi nakazovale na naprednost, modernost ali starostno mlajše poreklo?
Pri iskanju najustreznejšega poimenovanja vedno preverimo dostopno literaturo in dejansko rabo v stroki. V literaturi se za poimenovanje taksonomske skupine Insecta najpogosteje uporablja termin žuželke. V znanstveni rabi poimenovanja, ki nakazujejo na začetne razvojne faze nekega pojava in vsebujejo predpono pra-, njihova kronološko novejša pojavna oblika pa je brez posebnega predponskega obrazila, niso redka, npr. pradolina in dolina v Geografskem terminološkem slovarju. V SSKJ2 predpona pra- v sestavljenkah izraža a) prvotnost, začetnost, b) veliko časovno odmaknjenost ter c) stopnjo sorodstva. Če bi izrecno želeli vzpostaviti razmerje do pražuželk, bi lahko uporabili dvobesedno poimenovanje prave žuželke, ki se že pojavlja, vendar pa lahko nakazuje, da pražuželke niso prave žuželke, kar pa ne drži.
Poudarili ste, da bi želeli najti enobesedno poimenovanje. Če želite termin, pri katerem bi bilo izraženo časovno mlajše poreklo, bi kot prvi del zloženke lahko uporabili neo- ali novo-, ki ste ju omenili v vprašanju. Čeprav se prvi deli zloženk domačega izvora načeloma povezujejo z domačimi besedami, se uporabljajo tudi termini, ki združujejo prvi del tujega izvora in domače besede, npr. antidelec, kontraobveščevalni, zato tudi možnost neožuželke ne bi bila povsem neustrezna. Ker pa v slovenščini obstaja tudi prvi del zloženk novo-, ki je domačega izvora in pomeni isto, pa bi vam svetovali, da v skladu s terminološkim načelom jezikovnokulturne ustreznosti izberete domače poimenovanje pred prevzetim. Lahko bi torej tvorili poimenovanje novožuželke. Vendar pa bi bilo to po našem mnenju lahko vsebinsko zavajajoče, ker je pridevnik nov v SSKJ2 v prvem pomenu razložen kot 'nedavno nastal, narejen, ustvarjen', kar nakazujejo tudi primeri iz SSKJ2, npr. novotvorba, novozapadel.
Druga možnost, na katero smo pomislili in ki izraža časovno mlajše poreklo, je zloženka, ki bi imela v prvem delu sestavino mlado-, ki je v SSKJ2 razložena kot 'nanašajoč se na mlad'. Pridevnik mlad je namreč v SSKJ2 v 6. pomenu razložen kot 'ki je po času nastanka bližje sedanjosti', kar bi ustrezalo vašemu pojmu. Novo poimenovanje bi tako bila zloženka mladožuželke.
Svetujemo vam torej, da za skupino živali, ki se uvrščajo v razred Insecta in ki so se pojavile časovno pozneje kot pražuželke, uporabite vsebinsko ustrezno novo poimenovanje mladožuželke.