Terminološko svetovanje

Terminološka svetovalnica je namenjena širši strokovni javnosti, ki se sooča s konkretnimi poimenovalnimi problemi, pa naj gre za popolnoma nove pojme, ki jih je v slovenščini šele treba poimenovati, ali že znane pojme, za katere obstaja več poimenovanj. Terminološke odgovore pripravljajo sodelavci Terminološke sekcije Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in so objavljeni tudi na spletišču Terminologišče), ki pri delu upoštevajo osnovna terminološka načela.
Vprašanje poslano: 20. 03. 2024
Opis terminološkega problema:

Zanima me vaše stališče v zvezi s prevodom angleškega termina health for all policiesGre za nov pristop v javnem zdravju, ki poudarja, kaj lahko zdravstvena politika naredi za druge politike, hkrati pa ima od tega tudi sama korist. Ker pripravljam strokovni članek, kjer opisujem ta pristop, me zanima, kakšen bi bil slovenski termin. Gre za nov pojem, zato ga v slovenskih besedilih še nisem zasledila. Pomislila sem na dve možnosti. Prva je zdravje za vse politike – v tem primeru bi to lahko pomenilo, da pristop zagotavlja zdravje za vse politične odločevalce, torej za politike (ljudi). Druga možnost je zdravje za dobrobit vseh politik – v tem primeru bi precej dodali k izvornemu angleškemu terminu.

Odgovor:

Pojem, po katerem sprašujete, je neposredno povezan z nekoliko starejšim pojmom, ki ga v angleščini poimenuje termin health in all policies. Gre za pristop v javnem zdravju, ki izhaja iz predpostavke, da zdravje populacije ni le rezultat zdravstvene politike, ampak tudi drugih politik, npr. prometne, urbanistične, kmetijske. V slovenščini se je zanj uveljavil termin zdravje v vse politike, gl. npr. predmet Zdravje v vse politike in globalna evropska perspektiva v promociji zdravja na Fakulteti za zdravstvo Angele Boškin oz. varianta zdravje v vseh politikah, gl. npr. Resolucija o nacionalnem planu zdravstvenega varstva 2016–2025 »Skupaj za družbo zdravja«, doktorska disertacija K. Meško Kuralt Vpliv (ne)uporabe gensko spremenjenih organizmov na pravico do zdravstvenega varstva – primerjalnopravni vidik (2021, npr. str. 171).

Pojem, ki ga označuje angleški termin health for all policies, je torej poskus izboljšave pojma, ki ga označuje angleški termin health in all policies. Tega nadgrajuje s spoznanjem, da je treba v ospredje postaviti, s čim lahko zdravstvena politika koristi drugim politikam, pri čemer bo tudi sama deležna povratnih koristi. Za razliko od predhodnega pojma, pri katerem je bilo v ospredju, kaj lahko druge politike naredijo za zdravje, gre v tem primeru za dvosmerni proces.

Tako angleški termin health in all policies kot health for all policies imata neobičajno strukturo in bolj kot na tipični termin spominjata na slogan. Ker pa se je slovenski termin zdravje v vse politike (ali zdravje v vseh politikah) že uveljavil, je v tem primeru smiselno upoštevati terminološko načelo usklajenosti s pojmovnim sistemom, ki določa, da se za sestavine termina izbere izraze, ki so tudi sestavine terminov, ki označujejo sorodne pojme. V tem primeru se torej ni smiselno preveč oddaljiti od slovenskega termina zdravje v vse politike, ki strukturno sledi angleškemu terminu health in all policies.

Strinjamo se z vami, da predlog zdravje za dobrobit vseh politik ni optimalen, saj v termin dodaja sestavine, ki niso nujno potrebne. Rezultat je dolg in preveč opisen termin. Primernejša možnost se nam zdi zdravje za vse politike. Omenjate možnost napačne interpretacije, in sicer da gre za zdravje politikov in ne za politiko – v 4. pomenu jo SSKJ2 razlaga kot 'urejanje razmer in odločanje o njih na določenem družbenem področju', primeri so gospodarska, jezikovna, kulturna, kmetijska, raziskovalna, vojaška politika. Pomislek je sicer na mestu, ampak glede na to, da je povezani termin zdravje v vse politike v slovenščini očitno dovolj razumljiv, menimo, da tudi zdravje za vse politike v stroki ne bi smel povzročati komunikacijskih šumov.

Svetujemo vam torej, da za angleški termin health for all policies uporabljate slovensko poimenovanje zdravje za vse politike.

Avtorji: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Jera Sitar, Mojca Žagar Karer