Terminološki slovar odprte znanosti je prvi slovenski terminološki slovar z definicijami s področja odprte znanosti. Slovar je začel nastajati leta 2024 v delovni skupini projekta Podpora pri uvajanju načel odprte znanosti v Sloveniji (SPOZNAJ) in se uvršča med rastoče terminološke slovarje.
Slovar ima klasično strukturo terminoloških slovarjev in vsebuje slovensko iztočnico, definicijo ter angleški ustreznik. Nekatere iztočnice imajo tudi sinonime.
Slovar temelji na pojmovnem pristopu, ki zahteva interdisciplinarno sodelovanje področnih strokovnjakov in terminologov jezikoslovcev. Odprta znanost je še dodatno nekoliko posebna, ker mora vključevati vsa strokovna področja po vsebini, hkrati pa se z uresničevanjem odprte znanosti ukvarjajo zlasti podatkovni strokovnjaki in strokovnjakinje, ki zagotavljajo podporo pri objavi raziskovalnih rezultatov, v skladu z načeli FAIR. Namenjen je raziskovalni skupnosti in drugim, ki se ukvarjajo z uveljavljanjem ali razumevanjem konceptov odprte znanosti.
K zasnovi slovarja je prispevala Terminološka sekcija vozlišča RDA Slovenija, k razvoju posameznih terminov so poleg avtorjev in avtoric prispevali tudi Ana Božič Ranfl, Peter Čerče, Bernarda Korez, Dunja Legat, Branimir Leskošek, Miro Pušnik, Mojca Ogrin, Alenka Kavčič Čolić, Ana Inkret, Miha Peče, Anže Županič.
Izdajatelj slovarja je Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.
======
The Terminological Dictionary of Open Science is the first Slovenian terminological dictionary with definitions in the field of open science. The dictionary began to be developed in 2024 within the working group of the project Supporting the Implementation of Open Science Principles in Slovenia (SPOZNAJ) and is part of the growing family of terminological dictionaries.
The dictionary has a traditional structure characteristic of terminological dictionaries and includes Slovene headwords, definitions, and their English equivalents. Some headwords also have synonyms.
The dictionary is based on a conceptual approach, which requires interdisciplinary collaboration among domain experts and terminologists, linguists. Open science is somewhat unique because it must encompass all technical fields in content, while at the same time, its implementation is primarily carried out by data specialists who provide support for publishing research results in accordance with the FAIR principles. It is aimed at the research community and others involved in promoting or understanding the concepts of open science.
The design of the dictionary was contributed by the Terminology Section of the RDA Slovenia node. In developing individual terms, besides the authors, contributions were also made by Ana Božič Ranfl, Peter Čerče, Bernarda Korez, Dunja Legat, Branimir Leskošek, Miro Pušnik, Mojca Ogrin, Alenka Kavčič Čolić, Ana Inkret, Miha Peče, and Anže Županič.
The publisher of the Dictionary is the Fran Ramovš Institute of Slovenian Language, ZRC SAZU.